marco polo /مارکو پولو (fonceur) wrote in deutsch_castell,
marco polo /مارکو پولو
fonceur
deutsch_castell

En alemán

¡Hola!
¿Me pueden ayudar a corregir mis errores en estos dos párrafos? Están escritos en aléman. Tengo que usar el imperfecto cuando sea posible. Muchas gracia.


Letztes Jahr reiste ich nach dem Italien. Ich reiste dort mit dem Flugzeug nicht mit dem Schiff. Es ist 2007 nicht 1907! Das Italien ist mein Lieblingsland besuchen. Wann war ich dort, ich traf viele Leute und machte neue Freunde. Ich traf einen jungen Mann hieß Giancarlo und eine junge Frau hieß Alessandra. Sie waren meine Reiseleiter.

Wann war ich in der Vereinigten Staaten, ich machte viele Dinge bevor meine Reise. Zuerst, ich rief das Reisebüro an. Ich sprach mit einer Frau hieß Natalie. Sie war sehr nett und exzentrisch. Dann, ich gab sie mein Kreditkartenummer und ich zahlte für meine Fahrkarte. Ich kaufte eine hin und zuruck Fahrkarte von Los Angeles bis Rom. Danach ich packte meine Koffer. Ich packte fünf Jeans, zwei Shorts, zwei Hosen, zwei Hemden, fünf T-Shirts, Schuhe, eine Jacke und Badehose. Ich packte auch meine Zahnbürste, Shampoo, Rasiercreme, Zahnpasta, mein elektrischer Rasierapparat, und Sonnenbrille. Ich packte viele Dinge! Ich nahm zwei Koffer, einen Rucksack, den Reiseführer, die Fahrkarte, die Reiseschecks, und meine Reisepass mit. Danach, das Taxi fuhr zum Flughafen und ich flog nach dem Italien um sieben Uhr. Ich fuhr erster Klasse. Ich hatte ein Aufenthalt im Großbritannien und ich wartete für vier Studen. Ich flog nach Italien vom Großbritannien um sechs Uhr. Ich kam endlich um vierzehn an! (Aquí quiero decir: Finalmente llegue a las dos!)
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment