gruvna (gruvna) wrote in deutsch_castell,
gruvna
gruvna
deutsch_castell

  • Mood:

Glosario para el mundial de fútbol

Ya que en Alemania ha empezado lo que es probablemente el acontecimiento deportivo más significativo del mundo, me parece que podría ser interesante para nuestra comunidad que tuviéramos al alcance un poco de vocabulario respecto al mundial de fútbol.
Transcribo un glosario que fue confeccionado por el Instituto Goethe para este evento:

Saludos!




Die Weltmeisterschaft - Die WM/ El campeonato, La Copa Mundial
Die Gruppe/ El grupo
Der Gruppenerste, zweite / el primero (segundo) del grupo
ausscheiden, ist ausgeschieden/ ser eliminado, fue eliminado
Das Spielergebnis/ el resultado del partido
Die Mannschaft (die Elf) / El equipo
Der Spieler / El jugador
Der Ersatzspieler/ El reserva
Der Trainer/ El entrenador
Der Torwart (der Torhüter)/ El arquero (portero, guardameta)
Die Verletzung / la lesión
IM STADION/ En el estadio (en el campo)
Die Kasse/ La taquilla de entradas (la boletería)
Der (Sitz-) platz/ el asiento, el sitio
Freie Plätze - ausverkauft / Entradas libres (disponibles) agotadas
Der Fan/ el aficionado (el hincha)
Das Trikot/ la camiseta
Der Rang/ El palco
Die Tribüne/ La tribuna
Die Kabine/ El vestuario, la cabina
Der Fußball/ el fútbol
Das Eröffnungsspiel/ El partido de inauguración
Das Vorrundenspiel/ la (prueba) eliminatoria
Das Achtelfinale/ Los octavos de final
Das Viertelfinale/ los cuartos de final
Das Halbfinale/ La semifinal
Der Gegner/ el adversario
Der Angriff/ el ataque (la ofensiva)
Die Verteidigung/ defenderse
Die Taktik/ La táctica
Der Schiedsrichter/ el árbitro
Die rote (gelbe) Karte/ la tarjeta (cartulina) roja (amarilla)
Der Platzverweis/ Expulsión (del campo)
Vor (hinter) der Linie/ Delante (detrás) de la línea
Der Linienrichter/ El árbitro (juez) de línea, el liniel
Im Mittelfeld/ El centro del campo
Der Anstoß/ el pitido (pitazo) inicial
Der Einwurf/ El saque de banda (saque lateral)
Der Abstoß/ El saque de puerta
Der Freistoß/ lanzamiento de falta/tiro libre
Der Eckball, Ecke/ el córner, saque (tiro) de esquina
Das Eigentor/ El gol en propia meta , autogol
Das Handspiel/ mano
Der Kopfball/ el cabezazo
Der Fehlpass/ el pase errado (equivocado)
Der Doppelpass/ la pared
Abseits!/ fuera de juego, posición de adelanto
Die Abseitsfalle/ táctica de fuera de juego
ins Aus: Aus!/ fuera del campo
Die Halbzeitpause/ El descanso
Der Ausgleich/ el empate
In die Verlängerung gehen/ ir a la prórroga
Der Schlusspfiff (der Abpfiff)/ El pitido (pitazo) final
Der Strafstoß (der Elfmeter)/ El penalti (penal)
Eine Chance verpassen/ desaprovechar (perder) una oportunidad
Der Sieg, die Niederlage/ el triunfo (la victoria), la derrota
Das Unentschieden/ El empate
Der Enstand/ El resultado final
Der Pokal (die Trophäe)/ La copa, (el trofeo)


Das Fußball-Deutsch wird in der Schule normalerweise nicht gelehrt. Bei der Weltmeisterschaft möchten Sie sich bestimmt auch mit Fans anderer Mannschaften unterhalten. Hier erhalten Sie eine kleine Hilfe

Photobucket - Video and Image Hosting
Tags: Fußball, deportes, fútbol, glosario, sport
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments